AVINO
 (Farmor)

    Kiam ŝia edzo elmigris
    al Ameriko
    ŝi ekestis sola
    kun ses infanoj
    la pli maljuna balda
ŭ 11-jara.

    Per purig – kaj lavado
    ŝi lacige laboris
    ĉe bonstataj en la urbo.
    Tamen ŝi devis peti pri
    ekonomia helpo de la komunumo.

    Ŝi jam estis maljuna,
    laca kaj elĉerpita,
    kiam mi konatiĝis kun ŝi.
    Mi neniam vidis sin rideti.

    Kiam la fortoj permesis
    ŝi sabate iris
    al la vendoplaco
    kun sia korbo
    vestita en ĉapelo
    kaj en nigra long-jupo.

    La lastajn jarojn ŝi kuŝis en la lito.
    Ŝi atingis la aĝon de preska
ŭ 93 jaroj.

               
               (Översättningen är gjord av Lars Westman)
                    
                     
Dikten på svenska